-
1 оборудование для погрузочно-разгрузочных работ
Military: handling equipment, materials handling equipmentУниверсальный русско-английский словарь > оборудование для погрузочно-разгрузочных работ
-
2 путь для погрузочно-разгрузочных работ
Economy: team trackУниверсальный русско-английский словарь > путь для погрузочно-разгрузочных работ
-
3 транспортное оборудование для погрузочно-разгрузочных работ
Logistics: conveyor equipmentУниверсальный русско-английский словарь > транспортное оборудование для погрузочно-разгрузочных работ
-
4 подъездные пути для погрузочно-разгрузочных работ
adjtransp. los accesos de carga y descargaDiccionario universal ruso-español > подъездные пути для погрузочно-разгрузочных работ
-
5 путь для погрузочно-разгрузочных работ
team track4000 полезных слов и выражений > путь для погрузочно-разгрузочных работ
-
6 причал для ожидания погрузочно-разгрузочных работ
Engineering: waiting berthУниверсальный русско-английский словарь > причал для ожидания погрузочно-разгрузочных работ
-
7 электромобиль для складских погрузочно-разгрузочных работ
Military: electromobile for depot cargo handlingУниверсальный русско-английский словарь > электромобиль для складских погрузочно-разгрузочных работ
-
8 договор о проведении погрузочно-разгрузочных работ для третьих лиц
nlaw. Umschlagvertrag (бывш. ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > договор о проведении погрузочно-разгрузочных работ для третьих лиц
-
9 погрузочно-разгрузочные работы
работы погрузочно-разгрузочные
Работы по погрузке, разгрузке и складированию материалов, конструкций и изделий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
погрузочно-разгрузочные операции
погрузочно-разгрузочные работы
-
[Интент]Лицо, руководящее производством погрузочно- разгрузочных работ, обязано...
В местах производства погрузочно- разгрузочных работ...
Общие требования безопасности при проведении погрузочно- разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.3.009.
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ кранами необходимо...
Погрузочно- разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
Погрузочно- разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов...
На погрузочно- разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.
Погрузочно- разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200 - 300 мм от уровня пола (площадки).
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта (конвейеров, элеваторов и др.)...
Места производства погрузочно- разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Вилочные электропогрузчики используются для производства погрузочно- разгрузочных работ и транспортных операций на открытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.д.
Весь персонал организации, связанный с погрузочно- разгрузочными и транспортными работами, должен изучить настоящие Правила,...
Тематики
- погрузочно-разгрузочные работы, транспортирование
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > погрузочно-разгрузочные работы
-
10 погрузочно-разгрузочные работы
работы погрузочно-разгрузочные
Работы по погрузке, разгрузке и складированию материалов, конструкций и изделий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
погрузочно-разгрузочные операции
погрузочно-разгрузочные работы
-
[Интент]Лицо, руководящее производством погрузочно- разгрузочных работ, обязано...
В местах производства погрузочно- разгрузочных работ...
Общие требования безопасности при проведении погрузочно- разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.3.009.
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ кранами необходимо...
Погрузочно- разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
Погрузочно- разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов...
На погрузочно- разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.
Погрузочно- разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200 - 300 мм от уровня пола (площадки).
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта (конвейеров, элеваторов и др.)...
Места производства погрузочно- разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Вилочные электропогрузчики используются для производства погрузочно- разгрузочных работ и транспортных операций на открытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.д.
Весь персонал организации, связанный с погрузочно- разгрузочными и транспортными работами, должен изучить настоящие Правила,...
Тематики
- погрузочно-разгрузочные работы, транспортирование
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > погрузочно-разгрузочные работы
-
11 погрузочно-разгрузочные работы
работы погрузочно-разгрузочные
Работы по погрузке, разгрузке и складированию материалов, конструкций и изделий
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
погрузочно-разгрузочные операции
погрузочно-разгрузочные работы
-
[Интент]Лицо, руководящее производством погрузочно- разгрузочных работ, обязано...
В местах производства погрузочно- разгрузочных работ...
Общие требования безопасности при проведении погрузочно- разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.3.009.
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ кранами необходимо...
Погрузочно- разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
Погрузочно- разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов...
На погрузочно- разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.
Погрузочно- разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200 - 300 мм от уровня пола (площадки).
При выполнении погрузочно- разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта (конвейеров, элеваторов и др.)...
Места производства погрузочно- разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.4.026.
Вилочные электропогрузчики используются для производства погрузочно- разгрузочных работ и транспортных операций на открытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.д.
Весь персонал организации, связанный с погрузочно- разгрузочными и транспортными работами, должен изучить настоящие Правила,...
Тематики
- погрузочно-разгрузочные работы, транспортирование
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > погрузочно-разгрузочные работы
-
12 тентовое устройство
( для погрузочно-разгрузочных работ во время дождя) Regensegel мор. -
13 stacker crane robot
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > stacker crane robot
-
14 handling equipment
1) Общая лексика: погрузочно-разгрузочное оборудование, манипуляционная техника, перегрузочное оборудование2) Военный термин: оборудование для погрузочно-разгрузочных работ, погрузочно-разгрузочное устройство, подъёмно-транспортное оборудование3) Техника: аппаратура обработки данных4) Железнодорожный термин: экипировочное устройство5) Электроника: оборудование для транспортировки6) Нефть: транспортное оборудование7) Космонавтика: вспомогательное оборудование, грузоподъёмное оборудование, подъёмное оборудование8) Механика: манипуляционное оборудование9) Нефтегазовая техника спуско-подъёмное оборудование10) Автоматика: манипуляторы, манипуляционные устройства, транспортно-загрузочное оборудование11) Робототехника: манипуляционное устройство12) Химическое оружие: такелажное оборудование13) Цемент: транспортные средства -
15 площадка (перрон)
terminal apron
аэровокзала
- (по барометрической высоте) — sustained pressure altitude
- (участок кратковременного горизонтального полета при маневрировании по высоте) — step
-, высокогорная (взлетно-посадочная) — high-level /elevation/ field
-, гироинерциальная (инерциальной навигационной системы) — stable platform
-, групповая стояночная — mass parking area
-, девиационная (круг) — compass base /rose/, deviation clock
- дпя обслуживания ла (стояночная) площадка с искусственным покрытием для погрузочно разгрузочных работ, стоянки и обслуживания самолетов. — service apron. а paved area where aircraft stand for purposes of loading or unloading, parking or servicing.
- для сбрасывания грузов (на парашютах) — parachute drop zone /area/
- малого газа (по углу положения руд) — deadband idle
- обслуживания, самоходная (наземное оборудование) — mobile maintenance stand
- обслуживания, самоходная (для обслуживания высокорасположенных частей ла) — sky-lift
- ожидания (перед выруливанием на впп) — holding apron
- перед ангаром — apron
- погрузочно-разгрузочная (ла) — loading/unloading apron
-, подъемная (дпя монтажа, двигателя) — engine lifting stand
-, посадочная — landing field
участок земной поверхности, предназначенный для взлета и посадки ла. — any area of land designed for the takeoff and landing of aircraft.
-, посадочная (напр., место посадки вертолета, в отличие от оборудованного аэродрома) — landing site
-, предангарная — apron, ramp
- предстартовая (перед вырупиванием на впп) — holding apron
-, предстартовая (военных ла) — alert apron
- при наборе высоты — climb step
perform multi-step or onestep climb.
- при снижении — descent step
-, разгрузочная — unloading apron
- стоянки транзитных самолетов — transient apron
-, стояночная — apron ramp
-, стояночная (место стоянки — parking area
-, стояночная (для обслуживанив ла) — (service) apron
выбор посадочной п. (при вынужденной посадке) — choice of landing field
сделать "площадку" (в полете) — fly horizontallyРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > площадка (перрон)
-
16 канатный экскаватор
4.4.3 канатный экскаватор (cable excavator): Экскаватор, имеющий канатную подвеску стрелы и предназначенный для выемки уплотненного грунта ковшами драгляйн, прямой лопатой или грейфером, для работ по разрушению посредством крюка или шара, а также для погрузочно-разгрузочных работ с использованием специального рабочего оборудования и приспособлений.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > канатный экскаватор
-
17 cable excavator
4.4.3 канатный экскаватор (cable excavator): Экскаватор, имеющий канатную подвеску стрелы и предназначенный для выемки уплотненного грунта ковшами драгляйн, прямой лопатой или грейфером, для работ по разрушению посредством крюка или шара, а также для погрузочно-разгрузочных работ с использованием специального рабочего оборудования и приспособлений.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6165-2010: Машины землеройные. Классификация. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable excavator
-
18 materials handling equipment
1) Общая лексика: грузозахватные приспособления, погрузочно-разгрузочное оборудование2) Военный термин: оборудование для погрузочно-разгрузочных работ3) Техника: подъёмно-транспортное оборудование4) Макаров: погрузоразгрузочное оборудованиеУниверсальный англо-русский словарь > materials handling equipment
-
19 снаряжение
equipment
-, аварийное — emergency equipment
-, аварийное (используемое после аварии) — survival equipment
-, аварийное (спасательное) — emergency /safety/ equipment
-, основное — basic operational items
operational items include basic and standard items.
-, полное (включает основнoe и типовое снаряжение) — operational items
- самолета (эксплуатационное) — operational items
личный состав, оборудование и припасы, необходимые для конкретного полета, но не включенные в основной вес пустого ла. снаряжение может включать: экипаж и его багаж, полетную документацию и навигационное оборудование, съемное оборудованне кабин, кухни и бара, продукты питания и напитки, включая спиртные расходуемые жидкости (не включаемые в состав полезной нагрузки), спасательные плоты, жилеты и аварийные радиостанции, бортовые системы для погрузочно-разгрузочных работ и грузовые контейнеры. — personnel, equipment, and suppliers necessary for particular operation but not ineluded in basic empty weight. may include: crew and baggage, manuals and navigational equipment, геmovable service equipment for cabin, galley, and bar, food and beverages, including liquor, usable fluids other than those in useful load, life rafts, life vests, and emergency transmitters, aircraft cargo handling system and cargo container.
- самолета, полное — operational items
-, служебное (служебная нагрузка) — operational items
включает экипаж, парашюты, кислородное оборудование экипажа, масло для двигателей, невырабатываемое топливо. — include: crew, parachutes, crew's oxygen equipment, engine oil, unusable fuel.
-, стандартное — standard items
оборудование и жидкости. не являющиеся неотъемлемой частью конкретного ла или его варианта. снаряжение может включать: невырабатываемое топливо и др. нерасходуемые жидкости, масло двигателей, жидкости и химикаты для туалетов, oгнетушители, пиротехнические устройства, авар. кислороднoe оборудование, элементы конструкции кухни и буфета, дополнительное электронное оборудование. — equipment and fluids not an integral part of a particular aircraft and not a variation for the same type of aircraft. may include unusable fuel and other unusable fluids, engine oil, toilet fluid and chemical, fire extinguishers, pyrotechnics, emergency oxygen equipment, structure in galley, buffet and bar, supplementary, electronic equipment.
-, типовое — standard items
-, транспортное (грузовые щиты, сетки, ремни) — cargo hold equipment
-, эксплуатационное (самолета) — operational itemsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > снаряжение
-
20 MHE
MHE, materials handling equipment————————MHE, missile handlinq equipment————————MHE, munitions handling equipment————————MHE, muzzle hatch, electricalEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MHE
См. также в других словарях:
МЕХАНИЗАЦИЯ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ — замена тяжелых, трудоемких и медленных процессов физического труда грузчиков работой специальных машин. Для М. п. р. р. применяется различного типа подъемно транспортное оборудование: транспортеры, подъемные краны, тельферы, рольганги,… … Технический железнодорожный словарь
ТТК: Типовая технологическая карта на производство погрузочно-разгрузочных работ башенным краном, оборудованным грейфером — Терминология ТТК: Типовая технологическая карта на производство погрузочно разгрузочных работ башенным краном, оборудованным грейфером: 4. Загрязнение атмосферного воздуха В процессе производства строительных работ выбросы от строительной техники … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
погрузочно-разгрузочные работы — работы погрузочно разгрузочные Работы по погрузке, разгрузке и складированию материалов, конструкций и изделий [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] погрузочно разгрузочные операции погрузочно… … Справочник технического переводчика
Перегрузочный комплекс для обслуживания транспортного флота — 4. Перегрузочный комплекс (ПК) для обслуживания транспортного флота состоит из причала, обеспечивающего условия для безопасного подхода, швартовки и стоянки судна, а также перегрузочного оборудования, складов и других технологических объектов,… … Официальная терминология
конвейер для удаления стружки — Машина непрерывного действия для погрузочно разгрузочных работ для забора от станка и перемещения стружки. [http://sl3d.ru/o slovare.html] Тематики машиностроение в целом … Справочник технического переводчика
СТО Газпром 2-4.1-228-2008: Технические требования к насосно-компрессорным трубам для месторождений ОАО "Газпром" — Терминология СТО Газпром 2 4.1 228 2008: Технические требования к насосно компрессорным трубам для месторождений ОАО "Газпром": 3.2 бесшовная труба : Трубное изделие из деформируемой стали, изготовленное без сварного шва способом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПОТ Р О-001-2002: Правила по охране труда для полиграфических организаций — Терминология ПОТ Р О 001 2002: Правила по охране труда для полиграфических организаций: 24. В категорию Д входят производства, связанные с применением негорючих веществ и материалов в холодном состоянии (РМЦ, отделения ручного набора, верстки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах-цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума — Терминология Правила перевозок жидких грузов наливом в вагонах цистернах и вагонах бункерного типа для перевозки нефтебитума: 1.2.1. Вагон бункерного типа для перевозки нефтебитума вагон, предназначенный для перевозки высоковязких и застывающих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОИ Р-54-005-99: Типовая инструкция по охране труда для членов экипажа вертолета Ми-8 — Терминология ТОИ Р 54 005 99: Типовая инструкция по охране труда для членов экипажа вертолета Ми 8: 2.3. Перед предполетным контрольным осмотром вертолета бортмеханику необходимо убедиться: заземлен ли вертолет; в наличии упорных колодок под… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Специальные перерывы для обогревания и отдыха — На отдельных видах работ предусматривается предоставление работникам в течение рабочего времени специальных перерывов, обусловленных технологией и организацией производства и труда. Виды этих работ, продолжительность и порядок предоставления… … Официальная терминология
ИСО 9004-1-94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания — Терминология ИСО 9004 1 94: Управление качеством и элементы системы качества. Часть 1. Руководящие указания: 8.7. Анализ готовности продукций к реализации Следует определить возможности организации для поставки новой или модернизированной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации